TimoCom Logo

JavaScript je onemogućen u Vašem pregledniku.

Time se smanjuje funkcionalnost ove web stranice. Kako bi se povećao opseg korišćenja i udobnosti, molimo aktivirajte privremeno JavaScript u podešavanjima Vašeg preglednika.

TimoCom - Srpski -Opšti uslovi po Ugovoru

1. Opšte

(1) Za sve isporuke i performanse is ovog ugovornog odnosa važe isključivo sledeći uslovi. Obaveze i uslovi korisnika su čak i tada neobavezujući  kada TimoCom to izričito ne zabranjuje.
(2) TimoCom zadržava pravo na izmenu ili dopunu uslova na kraju svakog obračunskog perioda. TimoCom će korisnike informisati o izmenama na jasan način na formularu za plaćanje ili na platformi. Smatra se da je korisnik pristao na izmene osim ukoliko u najkraćem roku, a najkasnije u roku od mesec dana iste ne odbije. U slučaju bezuslovnog plaćanja računa, smatra se da je dat pristanak kao što je saopšten.
(3) Objašnjenja uz ugovor, dodaci i promene ugovora moraju biti u pisanoj formi da bi bili delotvorni. Ukoliko se strane dogovore da trećem pravnom licu odobre korišćenje softvera, tada druga strana daje tom korisniku punomoćje o primanju obrazloženja od strane TimoComa.
(4) Kada se u ovom ugovoru spominju osobe (na primer korisnik), naziv se odnosi na oba pola, ženski i muški.

2. Predmet Ugovora

(1) TimoCom daje korisniku pravo na upotrebu korisničke platforme (licence) uz periodičnu nadoknadu. Obim licence zavisi od individualnih dogovora. TimoCom može korisniku po svojoj proceni da omogući pristup ovoj korisničkoj platformi (platformi) uz pomoć instaliranog softvera, kombinaciji od korisničkog imena i lozinke ili uz pomoć interfejsa do postojećeg hardverskog i softverskog okruženja kod korisnika. Rad te platforme se zasniva na serverima koji su priključeni na internet, kojima je moguće pristupiti jedino putem onlajn veze.
Izuzetak je vreme kada serveri koje TimoCom koristi nisu dostupni iz tehničkih ili drugih razloga na koje TimoCom ne može da utiče ili vreme koje je neophodno radi održavanja servera radi ispunjavanja ugovornih performansi, kod smetnji kod pristupa koje je nemoguće izbeći prema trenutnom stanju tehnike. Radno vreme TimoCom-a je radnim danima, od ponedeljka do petka od 07.30 do 18.00 sati  (UTC+1).
(2) TimoCom po sopstvenoj proceni može korisniku da omogući pristup platformi, npr. u obliku ponude za preuzimanje softvera putem veb strane www.timocom.rs, putem App Store® od Apple® ili putem Google Play™, ili putem onlajn prijave sa korisničkim imenom i lozinkom. Korisnik drži u tajnosti svoje podatke za uspostavljanje veze, a posebno korisničko pravo i pravo pristupa koje mu je dodeljeno, kao sigurnosne šifre za identifikaciju i autentifikaciju, korisnička imena, lozinke, štiti ih od pristupa neovlašćenih lica i obezbeđuje njihovo propisno korišćenje. Preuzimanja i instalacija softvera nisu deo usluge TimoCom-a, već to korisnik obavlja samostalno i na sopstvenu odgovornost.
(3) Izbor, nabavka i aktiviranje dostupnog hardvera i softvera i veze za prenos podataka slede isključivo preko korisnika i na njihov rizik.
(4) TimoCom ima pravo da u okviru daljeg razvoja i optimizovanja svojih proizvoda vrši izmene na istim, sve dok iste ne dovedu do značajnih smanjenja performansi.

3. Pravo korišćenja

(1) Sa ovim Ugovorom dato pravo korišćenja važi isključivo za individualno dogovoreni broj individualnih pristupa (TimoCom Accounts) u preduzeću korisnika po ekspozituri koja je samostalna ili zavisna, na korisničkoj platformi TimoCom-a i ne može da se prenese na treće ili ostale ekspoziture.
(2) Pravo korišćenja odnosi se samo na unose i upite granski specifičnih poslovnih podataka u običajenom poslovanju. Svi podaci moraju biti tačni i moraju se dokazati na zahtev TimoCom-a. Nije dozvoljeno korišćenje za sledeće svrhe ili sadržaje:
a) Neželjene vesti, kao što su na primer spam, masovni upiti, generalno oglašavanje i opšte ponude.
b) Ilegalne svrhe, lažno predstavljanje, prevare i obmane.
c) Kršenje prava, kao što su na primer, prava ličnosti, pravo na intelektualnu svojinu i prava na privatnost trećih lica.
d) Organizovanje prikupljanja podataka naročito na način koji omogućuje kreiranje profila drugih korisnika.
e) Unos programskih kodova koji utiču na funkcionisanje uređaja ili ovog softvera.
f) Sadržaji TimoCom-a ili treće strane, koji na primer druge korisnike ometaju, opterećuju ili im nanose štetu kroz pozive na bojkot, lančane poruke, uhođenje, pretnje, uvrede, narušavanje ugleda, diskriminaciju, govor mržnje, nanošenje štete poslovanju, izraze seksualne prirode, slike brutalnosti, nasilja ili golotinje.
g) Sadržaji koji je protivan zakonu ili moralu ili koji nije ovlašćen za komuniciranje sa korisnikom.
(3) Podaci pripremljeni platformom smeju biti izvezeni isključivo putem dostupne funkcije za izvoz ili štampanje. Za automatizovano korišćenje platforme i to na primer putem interfejsa, softvera drugog proizvođača, skripti ili drugih pomoćnih sredstava koji odstupaju od uobičajenih brauzera kao što su npr.Chrome™, Firefox® ili Internet Explorer, neophodna je pismena saglasnost od strane TimoCom-a.
(4) TimoCom zadržava pravo da prekine vezu korisiniku ka korisničkoj platformi kao i da obriše podatke, ukoliko se na taj način sprečava ili prekida kršenje važećeg zakona ili  dobrog ponašanja. Isto važi i kada je stanje softvera, jednog programa ili korisničke platforme TimoCom-a tehnički ugrožen od strane korisnika.
(5) Ukoliko korisnik zanemari ugovornu obavezu, naročito obavezu po tački 3 (1) ili (2), tački 4 (1), tački 5 (2), (4) ili (5) ili tački 7 (2) ili (3) ili nakon opomene uđe u zakašnjenje zbog neke druge povrede ugovora TimoCom se oslobađa obaveze pružanja usluge („blokada“), ali zadržava pravo na naknadu od suprotne strane.
(6) U svakom slučaju kršenja odredaba ugovora pod tačkom 3 (1) ili (2), ili tačkom 5 (2), (4) ili (5) korisnik snosi kaznu u visini od 12 mesečnih pretplata. ‎Dokazivanje manjih šteta prepušta se korisniku.

3a. Pravo korišćenja TC Profile®

(1) Platforma omogućava korisniku, ukoliko je tako dogovoreno, pristup banci podataka TC Profile®. U ovoj banci podataka korisnik može pregledati dostupne podatke o drugim preduzećima.
(2) Korisnik licence TC Truck&Cargo® može takođe dodati i podatke svog preduzeća u bazu podataka drugima na uvid. Pristup detaljnijim podacima drugih preduzeća korisnik dobija nakon unosa podataka sopstvenog preduzeća.
(3) Banka podataka se nudi u običajenom poslovnom obimu u redovnom poslovanju. Najstrožije je zabranjeno kopiranje banke podataka, delimično ili u celosti.
(4) Podaci moraju biti aktuelni. Ukoliko TimoCom dozna o nepotpunostima ili nepravilnostima podataka korisnika, TimoCom ga može izvestiti o toj grešci. Ukoliko korisnik ne ispravi ili dopuni svoje podatke u roku od 7 dana od primanja informacije od strane TimoCom-a, TimoCom ima punomoćje od korisnika, ali nije obavezan, da promeni ili dopuni njegove podatke u njegovo ime i jemstvo u skladu oficijalnim podacima Agencije za privredne registre.
(5) TimoCom zadržava pravo kod kršenja navedenih odredbi (3) i (4), da blokira podatke korisnika kao i pristup korisnika bazi podataka.
(6) Ugovorni odnos započinje pisanim pristankom ili potpisom na Ugovoru o licenci. Isti se mogu redovno obostrano raskinuti bez objašnjenja o razlozima za raskid sa otkaznimn rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne od ugovorenih strana.

3b. Pravo na upotrebu TC Truck&Cargo®

(1) Platforma omogućava korisniku, ukoliko je tako dogovoreno, unos kapaciteta vozila i ponude tovara, kao i pretragu ponuda ponuđenih kapaciteta vozila i tovara, za međunarodni drumski transport sa aplikacijom TC Truck&Cargo®.
Povrh toga, softver omogućava davanje ponuda kapaciteta skladišta i uvid u kapacitete skladišta. 
(2) Stari podaci se momentalno brišu. Unos se vrši u potpunosti isključivo jednostavnim koracima bez dodatnih praznih polja ili znakova koje služe za naglašavanje i pravilnim unosima u predviđena polja za unos. TimoCom zadržava pravo da, unose koji nisu u skladu sa ovim kriterijumima, odnosno standardima iz paragrafa 3 tačka 2, automatski obriše.     
(3) Ugovorni odnos počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne strane.

3c. Pravo korišćenja TC eMap®

(1) TC eMap® omogućava, kao što je dogovoreno, prenos podataka za prikaz karte i proračun ruta putem interneta za korisnika. Prikazi karata su - kao i sve karte - podložne stalnim promenama i nikad ne oslikavaju stvarnost u potpunosti. TimoCom dakle ne duguje osiguranje da je prikaz karte i drugih podataka ispravan. Ugovorna obaveza TimoCom-a se svodi na dostupnost, prepravku i vizualizaciju podataka za korisnika.
(2) Podaci i informacije prikazane u TC eMap® se nabavljaju od trećih. TimoCom zadržava pravo raskida ugovora u slučaju netačnog ili ne pravovremenog samostalnog dobavljanja, osim ako korisnik može da dokaže TimoCom-ovu krivicu.
(3) Program traži ciljeve prema navedenim nazivima mesta. Pritom je moguće dobiti rezultate pretrage sa sličnim nazivima mesta ili višestrukim ponavljanjem. TimoCom ne duguje ispravni automatski izbor željenog mesta kroz program. TimoCom takođe ne preuzima garanciju za ispravnost i potpunost u vezi sa srodnim podacima kao npr. poštanski brojevi, podaci o ulicama ili drugih dodatnih informacija. Karte su podložne promenama u zavisnosti od tehničkog stanja. Ne postoji garancija za podatke, kao ni za potpunu ispravnost i stanje karata.
(4) Materijal karata i drugi srodni podaci (karte) se dobijaju od davaoca licence. Karte i funkcionalnost su zaštićene autorskim pravom i isključivo su vlasništvo TimoCom-a i/ili njihovih davaoca licenca i partnera i osigurane su međunarodnim ugovorima i drugim državnim zakonima, u kojima su korišćeni. TimoCom garantuje korisniku neprenosivu, neisključujuću podlicencu takvih karata, koje se koriste u TimoCom-ovim proizvodima, isključivo za internu upotrebu korisnika. Korisnik ne sme da kopira, rastavi, izdvoji, promeni ili napravi proizvode izvedene iz tih karata. Korisnik ne sme da izvede izvorni kod, izvorne datoteke ili strukturu karata u potpunosti ili delimično, kao ni da pokuša takav izvod, bilo preko ponovne konstrukcije, rastavljanja, dekompilacije ili na druge načine. Korisnik ne sme da koristi proizvode za vođenje uslužnog preduzeća ili u druge svrhe, koje uključuju preradu karata kroz druge osobe ili jedinice. Korisnik ne dobije prava vlasništva, oni ostaju kod davaoca licence. Napomena o copyright-u, podacima izvora ili vasništvu karata u ili na kartama ne sme biti promenjena, sakrivena ili izbrisana.
(5) Ukoliko treći dobavljači, koji su postojali pri potpisivanju ugovora, povećaju cene prema TimoCom-u, TimoCom ima pravo da cene odn. licence koje se plaćaju srazmerno poveća za korisnika. Povećanje cene stupa na snagu 2 nedelje pre prvog u mesecu po dobijanju obrazloženja. Ukoliko povećanje cene za korišćenje TC eMap® bude povećano kroz TimoCom za 10% u jednoj kalendarskoj godini, korisnik ima pravo na izvanredno pravo raskida ugovora, koje može da se obavi 2 nedelje nakon obaveštenja o povećanju cene.
(6) TimoCom zadržava pravo da, prema sopstvenoj proceni, u svako doba modifikuje, proširuje, izbriše ili ponovo uredi prikaze karata i podataka, uključujući i sposobnosti i specifikacije za prikaz karata i dodatnih funkcija u vezi sa kartama. TimoCom nije u obavezi da dostavi ili sprovede rad na održavanju, ispravljanje grešaka, korekture (patch), ažuriranje (update) ili poboljšanje (upgrades).
(7) Uz to važe ovi uslovi za krajnjeg korisnika (HERE uslovi korišćenja)
(8) Ugovorni odnos u vezi sa licencama koje se plaćaju počinje sa pismenim prihvatanjem ili sa potpisom ugovora o licenci i može da bude raskinut obostrano bez obrazloženja sa rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne ugovorne strane.

3d) Pravo korišćenja funkcije za praćenje za TC eMap®

(1) Platforma dozvoljava korisniku, kao što je ugovoreno, pristup funkciji za praćenje u TC eMap®, tako da sa postojećim podacima svojih vozila, npr. podacima o poziciji Global Positioning Systems (GPS), sa postojećih uređaja za pronalaženje pošalje podatke (upload) platformi TimoCom-a tako ih sebi i drugim korisnicama platforme (Viewer) prikaže u okviru ograničenog perioda davanja odobrenja. Takođe platforma omogućava Viewer-u prikaz podataka uređaja za praćenje u vozilima drugih korisnika, nakon što su za to dobili odgovarajuće odobrenje. Neophodno je da za prikaz tih podataka posedujete licencu aplikacije TC eMap®, kao i ugovor sa dobavljačem usluge telematike za upload.
(2) Korisnik se obavezuje, ukoliko je potvrdio Viewer-u prikaz podataka uređaja za praćenje njegovog vozila, da će dati te podatke na raspolaganje bez prekida tokom dogovorenog vremenskog perioda u okviru trenutnog stanja tehnike. Korisnik je sam odgovoran za ispravan i pravovremen prenos podataka na TimoCom.
(3) Korišćenje i prerada podataka uređaja za praćenje u stranim vozilima, koja nisu trajno iznajmljena ili korišćena od strane korisnika, nije dozvoljeno, ukoliko nije u okviru odobrenja prema navedenom stavu 1 između 2 User-a softvera. Korisniku posebno nije dozvoljen upload podataka uređaja za praćenje pod-preduzeća, koja su u redovnom, odn. čvrstom zalaganju za korisnika. U slučaju prekršaja ovog stava TimoCom ima pravo, da blokira podatke datog uređaja za praćenje.
(4) Korisnik je odgovoran za zaštitu podataka i konformno korišćenje softvera u vezi sa tim. Korisnik se obavezuje da će se držati prilikom prikupljanja, prerade i korišćenja podataka putem softvera svih relevantnih odredica o zaštiti podataka prema vežećem pravu. Pre svega smeju podaci o poziciji da budu upotrebljeni isključivo za koordinaciju primene praćenih vozila, odn. uređaja za praćenje u okviru svrha kojima je usluga namenjena. Nije dozvoljeno, priklopljene uređaje za praćenje u okviru usluge imenovati jasnim imenima pravih osoba (npr. ime vozača).
(5) Korisnik se slaže sa prikupljanjem, preradom i korišćenjem podataka prerađenih pomoću TC eMap® (pre svega pozicioni podaci) kroz TimoCom. Korisnik u svakom trenutku može da opozove pristanak za prikupljanje, preradu, sačuvanje i korišćenje podataka (pre svega pozicioni podaci) prerađenih pomoću softvera sa delovanjem u budućnosti. Opoziv ne dotiče opstanak ugovora i platnu obavezu korisnika. Korisnik priznaje, da TimoCom u slučaju takvog opoziva možda neće biti u stanju, da omogući ponovo korišćenje funkcije lociranja.
a) Korisnik je u obavezi da obavesti sve osobe opremljene uređajem za praćenje pre početka korišćenja o datoj saglasnosti za preradu podataka kroz TimoCom, vrstu prerađenih podataka, svrhu i trajanje prerade, preduzeća koja učestvuju u preradi podataka, kao i o mogućnosti da se prekine prenos podataka.
b) Ukoliko je neophodna saglasnost korisnika prema primenjenim zakonima sa osobama koje imaju uređaj za praćenje na raspolaganju, korisnik će se uveriti, da su prikupljene sve neophodne saglasnosti ili prema primenjenom pravu dozvoljene alternative (npr. sporazum o radu) u pisanoj formi. Korisnik mora da sačuva odgovarajuće dokaze u vremenskom periodu od 2 godine po okončanju trajanja ugovora i na zahtev TimoCom-a da uruči original.
(6) Viewer je odgovoran za zaštitu podataka i konformno korišćenje softvera u vezi sa tim. Viewer se obavezuje da će se držati prilikom prikupljanja, prerade i korišćenja podataka putem softvera svih relevantnih odredica o zaštiti podataka prema vežećem pravu. Pre svega smeju podaci o poziciji da budu upotrebljeni isključivo za koordinaciju primene praćenih vozila, odn. uređaja za praćenje u okviru svrha kojima je usluga namenjena. Bilo kakvo korišćenje van ove svrhe nije dozvoljeno.
(7) Ukoliko Viewer, odn. korisnik prekrši propise o zaštiti podataka, pre svega iz gorepomenutih stavova 4, 5, odn. 6, TimoCom ima pravo da momentalno otkaže ugovor sa Viewer-om, odn. korisnikom. Viewer, odn. korisnik oslobađa TimoCom potpuno prava, koji rezultuju u vezi sa ili iz nepažnje propisa o zaštiti podataka, pre svega iz gorepomenutih stavova 4, 5, odn. 6, od strane Viewer-a, odn. korisnika.
(8) Ugovorni odnos koji se plaća počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne ugovorne strane.

3e. Prava korišćenja TC eBid®

(1) Platforma omogućava korisniku, ukoliko je to dogovoreno, pristup aplikaciji TC eBid®, kojom može da potvrđene naloge iz oblasti transporta i logistike namenjenoj jednoj od Vas izabranoj ciljnoj grupi raspisuje(raspisivač), odn. da da svoje ponude u vezi tendera (ponuđač). Aplikacija omogućava korisniku opisivanje, obradu i prenos ponuda radi pripreme nezavisno sklopljenih ugovora.
(2) Pravo na korišćenje za nalogodavca tendera počinje prijemom uplate prvog računa TimoCom-a ili odobravanjem pristupa aplikaciji preko TimoCom-a.
(3) Tender ne predstavlja obavezujuću ponudu, već poziv za davanje ponuda. Tender-nalogodavac se obavezuje na davanje pravilnih i potpunih podataka za tender. Sklapanje ugovora se vrši neposredno između tender-nalogodavca i ponuđača bez ugovornog učešća TimoCom-a.
(4) Ponuđač je vezan svojom ponudom na period od 1 meseca po isteku tendera.
(5) TimoCom zadržava pravo da vrši proveru tenderske ponude najduže 2 radna dana nakon objavljivanja, kao i da vrši proveru ponuda ponuđača na ispravnost, potpunost i zaključivost. Ponuda se smatra nelegitimnom u slučaju da krši važeća prava ili vladine zabrane, prava trećih lica ili dobre običaje. Ponuda se smatra nepotpunom kada nedostaju značajni ugovorni delovi ili neophodne informacije kao npr. odgovarajuća odobrenja ili licence za izvođenje. Ponuda se smatra npr.neodlučujućom ukoliko npr dominira reklamna komponenta ili ukoliko se odnosi isključivo na pojedinačni transport.
(6) Ukoliko TimoCom čak i naknadno utvrdi da je tačka 5 prekršena od strane ponuđača ili teneder-nalogodavca, zadržava pravo da obriše tender iz aplikacije, da isti zaustavi ili da ga ne objavi, uz zadžavanje prava na nadoknadu.
(7) TimoCom zadržava pravo da objavi isključivo one tenderske ponude iz aplikacije koje poseduju najmanje prosečni bonitet priznatog kreditnog biroa i protiv koga nema poznatih okolnosti koje bi mogle konkretno ugroziti finansijsko odvijanje tendera. Prosečna ocena boniteta odgovara na primer, približno indeksu većem od 300 kod Creditform e.V. u Nemačkoj, “B” kod Euler Hermes Kreditversicherungs-AG ili „R“ kod Coface AG u Evropi. Ukoliko vrednost boniteta tender-nalogodavca opadne ispod ove vrednosti tokom trajanja tendera, ili ukoliko TimoCom primi informacije o okolnostima koje mogu ugroziti naknadnu isplatu objavljenih tendera, TimoCom može ponudu od trenutka saznanja o umanjenoj oceni okončati ili suspedovati do rešavanja umanjenog boniteta.
(8) TimoCom ima pravo da preuzme prenos ponuda ka tenderu ili istovremenu procenu tendera radi poravanjanja zahteva za ovaj tender od strane TimoComa.
(9) TimoCom ima poseban prostor za pitanja potencijalnih ponuđača za određeni tender. TimoCom zadržava pravo da produži vreme trajanja tendera za ono vreme koje je potrebno odgovoriti na pitanja koja zahtevaju više od jednog radnog dana.
TimoCom takođe zadržava pravo da izvrši brisanje unosa koji ometaju ostale korisnike u korišćenju, kao što su
- unosi koji ne služe za razjašnjavanje činjenica vezanih za konkretan tender,
- unosi koji su po svojoj suštini reklamni ili
- koji mogu ostale učesnike dovesti na loš glas.
(10) Za sve unose i ponude korisnika u okviru tendera, kojeg TimoCom preko aplikacije objavi ili prosledi, odgovoran je isključivo korisnik. TimoCom ne garantuje za te unose ili ispunjavanje ugovornih obaveza ugovora kao ni za tajnost informacija proisteklih iz istih i sam ne predstavlja ugovornu stranu. TimoCom ne odgovara za unose ili mogućnosti ponuđača, naročito ukoliko se unose na molbu tender-nalogodavca.
(11) TimoCom zadržava pravo na brisanje unosa od strane ponuđača kao i na odbijanje prosleđivanja, ukoliko dođe do činjenica koje ukazuju na direktno ugrožavanje performansi ponuđača, odnosno, ukoliko postoje zakonski ili regulacioni razlozi koji će ga onemogućiti da sam ispuni tendersku obavezu. TimoCom ima pravo na brisanje i onih unosa ili na odbijanje prosleđivanja takvih unosa, koji ne posluju na sopstveno ime i ne koriste sopstveni račun.
(12) Ugovorni odnos počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne strane. Ugovorni odnos alternativno može da bude obrazložen pojedinačnim istupanjem i završava se automatski završetkom tendera, bez neophodnog raskida. Pravo upotrebe ponuđača koji je pozvan na učešće na tenderu od strane tender-nalogodavca se završava sa okončanjem perioda za ponude, bez potrebe za posebnom najavom okončanja, inače proisteklo iz Ugovora o licenci.
(13) TimoCom ima pravo da poveća nadoknadu kod povećanja indeksa maloprodajnih cena definisanih od strane komisije Evropske Unije (http://epp.eurostat.ec.europa.eu) u skladu sa regulativom EU broj 1921/2001 2005 = 100 poena, u odnosu na postojeći indeksom u trenutku sklapanja Ugovora u istom (procentualno preračunatom) iznosu bez obaveze prethodne najave promene cene od strane TimoComa. Merodavna je izmena koja je od strane komisije EU objavljena u mesecu oktobru. Izmene važe od 1. januara sledeće godine. Kod smanjenja indeksa maloprodajnih cena, nadoknada za upotrebu se umanjuje u istom odnosu (procentualno preračunato) i automatski stupa na snagu 1. januara sledeće godine. Odgovarajuća cena je fiksna za jednu kalendarsku godinu. Propis se primenjuje godišnje.

3f. Pravo korišćenja berze skladišta

(1) Platforma omogućava korisniku - kao što je dogovoreno - ponuđivanje skladišnih kapaciteta i uvid u ponuđene skladišne kapacitete. Objava ponuda se može vršiti kako putem platforme, tako i putem veb strane TimoCom koja je javno pristupna, kao i putem www.portatio.com.
(2) Zastareli podaci moraju da budu momentalno obrisani. Unos mora da bude potpun, jednostavnim pismom bez dodatnih razmaka ili nekih znakova za naglašavanje i sa ispravnim podacima u predviđenim poljima za unos. TimoCom zadržava pravo da unose podataka, koja ne ispunjavaju te kriterijume, odn. smernice i cifre 3 stava 2, automatski izbriše.
(3) Ugovorni odnos počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne ugovorne strane.

3g. Pravo korišćenja opcije slanja i primanja poruka

1) Opcija slanja i primanja poruka omogućuje korisniku, uz pristanak, da u okviru korisničke platforme šalje poruke drugom korisniku koji je registrovan za ovu opciju.
2) Opcija slanja i primanja poruka nije zamena za uobičajene otvorene načine komunikacije, a naročito nije podesna za emitovanje hitnih poziva ili sličnih upozorenja odgovornim telima ili institucijama.
3) Za korišćenje je neophodno otvaranje i održavanje korisničkog profila. Aktiviranjem opcije slanja i primanja poruka korisnik može da se prikaže na korisničkoj platformi kao otvoren za primanje poruka. Za sadržaj poslatih poruka odgovoran je isključivo dotični registrovani korisnik. Poruke koje šalju korisnici ne predstavljaju stav kompanije TimoCom niti se TimoCom sa njima slaže i podržava ih.
4) Kada korisnik aktivira i koristi opciju slanja i primanja poruka, TimoCom sakuplja, obrađuje i skladišti lične i tehničke podatke korisnika, poruke, kao i informacije koje sam korisnik učini dostupnim u svom profilu. TimoCom koristi ove podatke u sledeće svrhe:

  • - Provera identiteta korisnika
  • - Pružanje i održavanje dogovorene usluge
  • - Obezbeđivanje poštovanja ovih opštih uslova korišćenja
  • - Izvođenje transakcija koje je inicirao korisnik
  • - Ispunjavanje pravnih obaveza ili primenljivih regulatornih ili zakonskih zahteva

5) TimoCom ne garantuje da će poruka doći do svog cilja. Takođe se ne garantuje da je osoba koja je navedena kao pošiljalac ili primalac poruke zaista i osoba koja šalje ili prima poruku.
6) TimoCom zadržava pravo, ali nije u obavezi, da u skladu sa pravilima o poverljivosti u telekomunikacijama proverava poruke korisnika i da u slučaju kršenja odredbi 3 (2) ovih uslova korišćenja takve poruke blokira ili da onemogući podatke korisnika ili pristup korisnika opciji slanja i primanja poruka.
7) Korisnik se kroz korišćenje opcije za slanje i primanje poruka slaže da TimoCom poruku koju šalje preko opcije za slanje i primanje poruka po pravilima o poverljivosti u telekomunikacijama čuva na serveru u periodu od 3 meseca radi slanja izabranom korisniku i da mu omogućava da poruku prikaže. TimoCom zadržava poruku za korisnika na serveru dok se poruka po želji svih korisnika koji učestvuju u komunikaciji ne obriše ili kada protekne najmanje 3 meseca od kreiranja i slanja poruke, ukoliko nije drugačije propisano, uređeno ili primenljivo po zakonu, pravno ili institucionalno. Po isteku vremenskog roka za čuvanje poruke, korisnik mora da računa na brisanje poruke bez prethodnog obaveštenja.
8) Za pridržavanje eventualnih obaveza u vezi sa čuvanjem odgovoran je isključivo korisnik. Za ovo korisnik ima na raspolaganju opciju štampanja koja omogućuje odvojeno čuvanje dokumentacije.
9) Korisnik je odgovoran korišćenje opcije za slanje i primanje poruka uz poštovanje zaštite podataka. Korisnik se obavezuje da će se držati prilikom prikupljanja, obrade i korišćenja podataka u opciji za slanje i primanje poruka svih relevantnih odrednica o zaštiti podataka prema važećem pravu. Bilo kakvo korišćenje van ove svrhe nije dozvoljeno. Korisnik oslobađa TimoCom svih potraživanja koja proističu iz ili u vezi sa nepridržavanjem odredbi koje se odnose na zakone o zaštiti podataka.
10) Korisnik u svakom trenutku može da povuče pristanak dat TimoCom-u za buduće prikupljanje, obradu, skladištenje i korišćenje podataka obrađenih kroz opciju za slanje i primanje poruka. Opoziv ne dotiče opstanak ugovora i platnu obavezu korisnika. Korisnik priznaje da TimoCom u slučaju takvog opoziva možda neće biti u stanju da omogući ponovo korišćenje opcije za slanje i primanje poruka.
11) Ugovorni odnos koji se plaća počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje ugovora je mesec dana i produžava se mesečno, ukoliko isti nije otkazan uredno od jedne od ugovorenih strana.

3h. TC Connect

(1) TC Connect omogućava korisniku, ukoliko je to ugovoreno, vezu između management sistem transporta koja se nalazi kod korisnika (nadalje: TMS) i platforme. TC Connect pri tome vrši funkciju interfejsa pomoću kojeg se mogu razmenjivati podaci između TMS korisnika i platforme.
(2) Nije sadržana grafička korisnička površina. Za prikaz sadržaja platforme može biti potrebno da se ugovore dodatne licence.
(3) Povezivanje TMS korisnika na ovaj interfejs i time na platformu obavlja se u sopstvenoj odgovornosti korisnika. TimoCom može korisniku da pomogne stavljanjem na raspolaganje tehničkog opisa interfejsa. Tehnički opis nije sastavni deo ovog ugovora. Ne garantuje se da se tehnički opis može koristiti bez prethodnog poznavanja interfejsa.
(4) Ugovorni odnos počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga, sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje ugovora je mesec dana i produžava se uvek na mesec dana, ukoliko isti nije otkazan redovno od jedne od ugovorenih strana.

3i. Pravo korišćenja – Usluga upravljanja dokumentima (Dokumentenmanagement-Service)

(1) Platforma omogućava korisniku, ukoliko je to dogovoreno, pristup aplikaciji „Dokumentenmanagement-Service“ (DMS), kojom može da prenosi sopstvene dokumente na platformu firme TimoCom (učitavanje) i da ih stavi na raspolaganje drugim korisnicima platforme. TimoCom zadržava pravo na ograničenje usluge u pogledu formata, volumena i količine dokumenata.
(2) Dokumenti koje je preneo korisnik se šifrirano memorišu u EU. Prijem podataka se obavlja putem preuzimanja od strane korisnika ovlašćenog za to, pri čemu prava na njih zadržava korisnik koji ih je preneo. Korisnik koji prenosi dokumente se slaže sa prikupljanjem, preradom i korišćenjem podataka generisanih pomoću DMS od strane firme TimoCom.
(3) Tehnologije i funkcionalnosti DMS-a su zaštićene autorskim pravom i isključivo su vlasništvo firme TimoCom i/ili njenih davalaca licenci i partnera i osigurane su međunarodnim ugovorima i drugim zakonima države u kojoj se koriste.
(4) TimoCom je u odnosu na korisnika oslobođen obaveze pružanja usluge, ako memorija usled situacije za koju je odgovoran drugi davalac licence ili za koju nije odgovoran TimoCom, nije dostupna duže od vremena trajanja neraspoloživosti prema tački 2 stava 1 ovih uslova poslovanja. Korisnik će odmah biti informisan o takvim otkazima i za vreme trajanja takvog stanja takođe će biti oslobođen plaćanja naknade za uslugu.
(5) Korisnik sam snosi odgovornost za korišćenje svog pristupa DMS-u, zabranjena mu je svaka vrsta nenamenske upotrebe, kao i svaki pokušaj da informacije učitava bez ovlašćenja, sam ili preko trećih lica ili da vrši zahvate u sistemima platforme. U takvim slučajevima on snosi nastale troškove, što uključuje i izdatke firme TimoCom za proveru uređaja i/ili izdatke koji su posledica nedostataka i smetnji, koji leže u domenu odgovornosti korisnika. Korisnik mora odmah da obavesti TimoCom o mogućnosti pristupa neovlašćenih trećih lica proizvodima ili o drugim vrstama narušavanja bezbednosti podataka koje su mu poznate ili u koje sumnja i da odmah, i za TimoCom besplatno, preduzme sve ostale potrebne radnje, posebno ako to od njega zahteva TimoCom i ako potrebne mere ne prekoračuju primereni nivo angažmana.
(6) Korisnik pre prenosa mora da proveri dokumente u pogledu štetnih sadržaja, a posebno uz primenu programa za zaštitu od virusa koji odgovaraju aktuelnom stanju tehnike, mora da izvrši proveru u pogledu štetnog softvera.
(7) Korisnik u svakom trenutku može da povuče pristanak dat TimoCom-u za buduće prikupljanje, obradu, skladištenje i korišćenje podataka obrađenih kroz DMS. Opoziv ne dotiče opstanak ugovora i platnu obavezu korisnika. Korisnik priznaje da TimoCom usled takvog opoziva možda više neće biti u stanju da omogući dalje korišćenje DMS-a.
(8) Korisnik snosi odgovornost za rad sa dokumentima na principu zaštite podataka i obavezuje se da će poštovati sve relevantne propise o zaštiti podataka prema važećem pravu.
(9) Ukoliko se prekrše propisi o zaštiti podataka, a posebno prethodno navedeni stav (8), TimoCom ima pravo da odmah raskine ugovor. Korisnik oslobađa TimoCom svih potraživanja koja proističu iz ili u vezi sa nepridržavanjem odredbi koje se odnose na zakone o zaštiti podataka, odredbi ugovora ili drugih zakonskih odredbi.
(10) DMS nije zamena za elektronski arhiv podataka i treba naglasiti da TimoCom ne vrši vremenski neograničeno čuvanje dokumenata bezbedno od revizije. Za pridržavanje eventualnih obaveza čuvanja koje se odnose na poruke odgovornost snosi isključivo korisnik. Po prestanku važenja prava korišćenja, korisnik mora da računa sa brisanjem dokumenata koje je preneo, bez prethodnog obaveštenja.
(11) Ugovorni odnos počinje sa pismenim prihvatanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navođenja razloga, u roku od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje ugovora je 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko jedna od ugovornih strana nije otkazala ugovor redovnim putem.

4. Cena korišćenja

(1) Naknada za korišćenje dospeva pre početka perioda korišćenja i mora dospeti kod TimoCom-a najkasnije trećeg radnog dana odgovarajućeg perioda. Obračuni za dodatne usluge od strane TimoCom-a dospevaju odmah. Troškove plaćanja preuzima korisniksa izuzetkom zakonskog pravila za SEPA-plaćanja.
(2) Pravo korisnika na nadoknadu ili povraćaj nadoknade zbog žalbe je isključen, osim u slučaju neosporne ili pravno pozitivno rešene protivtužbe.
(3) Ukoliko je TimoCom korisniku zbog plaćanja nadoknade za licencu za određeni obračunski period unapred odobrio popust, onda ne važi ovaj popust retroaktivno za Ugovor ili deo Ugovora, ako se isti završava pre isteka obračunskog perioda redovnim otkazom od strane korisnika. Isto važi, kada je otkaz nastao zbog važnog razloga od strane TimoCom-a.
(4) TimoCom ima pravo da cenu ugovorene licence godišnje primereno poveća, ukoliko nije izričito zagarantovana cena za to razdoblje. TimoCom će najaviti povećanje cene pismenim putem u roku od najmanje 4 nedelje unapred. Ukoliko povećanje cene iznosi više od 5% u odnosu na isto razdoblje predhodne godine, stranka ima posebno pravo na otkaz u roku od 14 dana od trenutka kada nova cena stupi na snagu.
Izostanak popusta ili isteknuće vremenski ograničene posebne ponude ne smatra se povećanjem cene u svrhu ove klauzule. Ukoliko TimoCom jednom ili više puta ne iskoristi svoje pravo na povećanje cene, time se ne odriče prava kao takvog. Avansno plaćanje ne daje garanciju cene za unapred uplaćeno razdoblje.

5. Podjednako tretiranje Podlicence, zaštita prava,zaštita podataka

1) Softver daje korisniku pristup korisničkoj plaformi pored drugih korisnika bez prava na prioritet u odnosu na ostale korisnike.
(2) Ovaj Ugovor o licenci ne važi za davanje podlicenci ili za prenos podataka dobijenih softverom kao ni upotrebne mogućnosti trećim licima, naročito za upotrebu softvera za sopstvenu zaštitu kompjuterskih prava. Softver i njegov izvorni kod su zaštićeni autorskim pravima. Softver ostaje imovina TimoCom-a. Softver može da sadrži kodove koji su intelektualna svojina treće strane zajedno sa napomenama o tome moguće preko povezivanja. Licence za ove kodove treća strana daje korisniku na osnovu ugovora o licenciranju ili odredbi. Korisnik prihvata važenje ovog ugovora ili odredbi o licenciranju.
(3) Korisnik TimoCom-a mora da prijavi svaku upotrebu trećih lica koja je u suprotnosti sa pravom korišćenja  ovog Ugovora ili navodne zahteve trećih lica protiv njegove upotrebe ili protiv TimoCom-a, kako bi omogućio što bržu zaštitu prava.
(4) Korisnik nema pravo na softversko-tehničku podršku, na naknadne isporuke ažuriranja ili dalje nosače podataka, a naročito ne pravo na izvorni kod, obrnuti inženjering, rastavljanje ili menjanje softvera. Korisniku je zabranjena upotreba licenciranog softvera za dalji softversko-tehnički razvoj, izmenjene verzije ili pravljenje kopija trećim licima, čak i drugim korisnicima. Svako takvo korišćenje, bilo kopiranjem, paralelnom ili upotrebom na različitim radnim mestima ili za različite branše i\ili ekspoziture zahteva pismenu saglasnost za dodatnim plaćenim licencama.
(5) Korisnik je dužan da obavesti TimoCom o svakoj značajnoj promeni u trgovinsko-poslovnom registru preduzeća odmah po saznanju o nastaloj promeni. Ovo se posebno odnosi na transformacije, promene adrese, kao i ispisivanje ili upisivanje u trgovinsko-poslovni registar ovlašćenih lica koja zastupaju preduzeće.
(6) Korisnik je saglasan da TimoCom čuva tehničke podatke korisnika radi sigurnosti podataka i radi poboljšanja prenosa podataka.  
(7) Korisnik se slaže da TimoCom čuva podatke korisnika isključivo radi zaključivanja i obrade ugovora, kao i radi dobijanja informacija o kreditnoj sposobnosti korisnika od odgovarajućih agencija.
(8) Korisnik je saglasan, da TimoCom može da prenese podatke korisnika za ispunjenje Ugovora o licenci ili od servisnih naloga filijalama ili partnerskim preduzećima. Trenutno su to: TimoCom SAS, 153, Boulevard Haussmann, FR- 75008 Paris; TimoCom Logistica SL, Avenida Riera Principal, 8, ES- 08328 Alella/Bacelona; Hock R. Kft, Malom u. 7., HU- 8000 Székesfehérvár, D.A. Korbut, ul. Motylewska 24, PL- 64-920 Piła; DPN CZ Team s.r.o., Klíšská 977/77, CZ- 400 01 Ústí nad Labem; Ticonex GmbH, Bessemerstr. 2-4, DE-40699 Erkrath.
Ova preduzeća prikupljaju i prerađuju podatke korisnika isključivo na nalogu TimoCom-a prema njenim smernicama i u obavezi su od TimoCom-a da se drže postojećeg zakona o zaštiti podataka.
Do prenosa podataka korisnika na treća lica može da dođe u slučaju zakonskih smernica, ostvarivih službenih ili sudskih naredbi, kao i za sprečavanje ili suzbijanje krivičnih dela ili prekršaja protiv licencnih smernica.
(9) TimoCom upozorava da će prema § 28.a stavci 1., br. 5. saveznog zakona o zaštiti podataka (BDSG), podaci o protivugovornim obavljanjima nepodmirenih potraživanja iz ugovornih odnosa biti dostavljeni na SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, ukoliko se otvoreno potraživanje temelji na ugovornom odnosu koje se zbog neplaćenih obveza može trenutno otkazati i ako se otvoreno potraživanje koje je prešlo dospelost unutar Vama navedenog roka ne podmiri. Dalje informacije o SCHUFA naći ćete na www.meineSCHUFA.de.

6. Garancija i odgovornost

(1) TimoCom garantuje isključivo da platforma služi za upotrebu u dogovorenom obimu. Navodi u opisu proizvoda, prospektima i uputstvima za upotrebu stavljenih na raspolaganje od strane TimoComa predstavljaju neobavezujuće preporuke. Dalja odgovornost TimoComa je isključena. TimoCom naročito ne preuzima odgovornost za aktuelnost, tačnost i potpunost informacija postavljenih od strane drugih korisnika niti za kompatibilnost platforme sa računarskom opremom korisnika ili upotrebljenim vezama za prenos podataka.
(2) Uređivanje hiperveza i preko početne stranice TimoComa dostupnih informacija na internet stranicama trećih lica ne predstavljaju deo ugovornih obaveza. Ne služe ni za detljanije objašnjavanje ugovornih obaveza. Uređivanje hiperveza odnosno preko hiperveza dostupnih stranica nisu pod neprekidnom kontrolom. TimoCom iz tog razloga ne preuzima odgovornost za njihov sadržaj ili tačnost.
(3) TimoCom ne odgovara za štetu nastalu između različitih korisnika, gubitkom ili greškama u prenosu podataka ili drugačije. TimoCom ne odgovara za štetne programe ili programske kodove (viruse, trojance, crve i sl.) koji se prenose preko korisničke platforme korisnika, ili koji su prenešeni reklamama ili opisima i koji se na taj način prenose. Korisnik neposredno odogovara za prenos štetnog softvera.
(4) TimoCom nije ugovorni partner niti posrednik, pomoću platforme sklopljenog ugovora ili kurir odgovarajućih objašnjenja. TimoCom iz tog razloga ne garantuje redovno odvijanje ugovorenih ugovora između samih korisnika. Korisnik sam proverava pravilnost dospelih podataka i unosa trećih lica.
(5) Korisnik oslobađa TimoCom svih odgovornosti nastalih kao posledica upotrebe platforme od strane korisnika koja nije u skladu sa ovim ugovorom. TimoCom iste ugovore sklapa i sa drugim korisnicima i ukoliko je potrebno  (nakon prethodnog izmirenja pojedinih potraživanja za odštetu TimoCom-a) zastupa eventualno postojeće zahteve za izmirenjem odštete prema drugim korisnicima radi pokrivanja štete za korisnika.
(6) Opasnost od neprenošenja ili pogrešnog prenošenja podataka pada na teret korisnika onog trenutka kada podaci izađu iz zone uticaja TimoCom-a .
(7) Ograničenja ili isključivanje odgovornosti u ovom Ugovoru za štetu korisnika ne važe u slučajevima
a) namernim ili nemarnim prouzrokavanjem TimoCom-a, čiji su zakonski predstavnici ili pomoćnici za izvršenje,,
b) krivične povrede kardinalne odredbe Ugovora koja ugrožava ispunjavanje namene Ugovora, c) odgovornosti radi prevare ili odobravanje garancije,
d) odgovornosti po višem pravu kao np. zakonu o odgovornosti o proizvodu ili
e) odgovornosti za krivične povrede života, tela ili zdravlja
zbog TimoCom-a ili od strane njihovog pravnog zastupnika ili pomoćnika.
(8) Ukoliko je klijent preduzetnik, odgovornost se u slučajevima ranije pomenute stavke 7 a) i b) ograničava kod grube nemarljivosti na predviđenu uobičajenu štetu po završetku ugovora. Za gubitak podataka, programa i oporavak upotrebom platforme TimoCom odgovara u slučajevima tačke 7 a) i b) prethodnog stava samo ukoliko gubitak kod korisnika nije mogao biti izbegnut merama predostrožnosti kao na primer redovnim osiguravanjem podataka.
(9) Sastavni delovi platforme, koji su označeni kao „BETA“ ili „BETA verzija“ , prestavljaju proizvode koji nisu završeni u smislu svakodnevne upotrebe, ali sadrže sve funkcije, ali u pogledu performansa, kompatabilnosti i stabilnosti postoje ograničenja, jer se prema dosadašnjem iskustvu ne mogu simulirati pre objavljivanja sva hardverska i softverska okruženja, odn. ponašanje pri korišćenju. TimoCom takve BETA delove platforme samo na raspolaganju za neobavezujuću svrhu testiranja za koje je potrebno da se dobiju izveštaji o iskustvu korisnika. Korisnik mora pre instalacije i korišćenja BETA dela platforme da obavi potpuni bekap podataka.

7. Reklamacije

(1) Ukoliko TimoCom primi informacije o korisniku koji je prekršio obaveze iz transportnog Ugovora ili drugi zakon (u nastavku: žalba), TimoCom ima pravo ali ne i obavezu da ovu žalbu bez navođenja prekršioca oštećenoj strani, nakon saslušanja i provere da prosledi drugim korisnicima.
(2) Korisnik protiv koga je podneta žalba („Optuženi“), je dužan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od jedne nedelje od prijema obaveštenja o žalbi, izvesti TimoCom u pisanoj formi o njenom sadržaju i da otkloni uzroke žalbe, ili da bar opravda zašto mu je potrebno više vremena.
(3) Ukoliko korisniku u svom stanovištu ne uspe da pobije prekršaj obaveza, TimoCom ima pravo - ali ne i obavezu – da korisniku u roku od sledeće nedelje pruži pomoć. Ograničena pomoć je dostupna, kada se ista TimoComu ne čini nerazumna.
(4) Prava iz stavova 2 i 3 u vezi sa pravom na blokadu ili prekidom postoje isključivo radi zaštite interesa TimoCom-a. Ukoliko TimoCom isto ne koristi, odgovornost prema preostalim korisnicima je isključena.
(5) TimoCom nije u obavezi da proverava pristigle žalbe.

8. Vanredni otkaz, trajanje licence, krajnje odredbe

(1) Trajanje prava na upotrebu se određuje prema pojedinačnim modulima. Tokom trajanja besplatne probne faze važi obostrana mogućnost na vanredni otkaz.
(2) Obe strane imaju pravo na vanredni raskid ugovora u slučaju važnog razloga bez pridržavanja otkaznom roku. Važan razlog za vanredni raskid Ugovora od strane TimoCom-a predstoji naročito kada:
a) je korisnik platežno nesposoban ili mu isto preti,
b) odbijeno otvaranje postupka inoslventnosti o imovini korisnika ili ukoliko korisnik mora produžiti zakonsko osiguranje
c) se korisnik ogrešio o odredbe i uslove, koji dovode ugrožavanja namene Ugovora, ili do blokiranja u skladu sa tačkama 3 paragraf 4 ili 5,
d) korisnik sa ugovorom ili novcem za nadoknadu koji odgovara jednom mesecu, kasni duže od 14 kalendarskih dana ili
e) ukoliko se kadrovski odnosi u preduzeću korisnika promene u visini od 25% ili više ili ga pravno zastupaju druga lica, u odnosu na vreme kada je ugovor sklopljen.
(3) Pravo na upotrebu važi od trenutka davanja prava preko TimoCom-a i okončava se istovremeno kada je izvršen prekršaj.
(4) Nakon isteka Ugovora korisnik mora obrisati sofver bez prava na zadržavanje i prekinuti sa njegovom upotrebom.
(5) Ukoliko je korisnik preduzetnik, pravno lice javnog prava ili javni fond u skladu sa § 310 paragraf 1 rečenica 1 BGB ili ukoliko nema opštu pravnu nadležnost u Nemačkoj, sa sedištem i pravnom nadležnošću u Diseldorfu.  Važi pravo države Nemačke pod okriljem prava UN o prodaji dobara.
(6) Ukoliko TimoCom dostavlja korisniku prevod ovog ugovora ili dela ugovora, nemačka verzija ostaje merodavna i pravno obavezujuća, ukoliko se u odgovarajućem prevodu nalazi neslaganje prema nemačkoj verziji ili odstupanje od nje.
(7) U slučaju da pojedine odredbe ovih uslova nisu efektne, važnost preostalih odredbi ostaju na snazi. Umesto nevažeće odredbe važi efektna odredba u skladu sa dogovorom i to ona koje je sledeća po svrsi nakon nevažeće odredbe.

Stanje: 07.09.2016

Uslovi Ugovora:Uslovi korišćenja – TimoCom CashCare

§1 Usluga

1. TimoCom Soft- & Hardware GmbH će raditi isključivo kao podrška nalogodavca prilikom naplaćivanja njegovog čistog iznosa računa. TimoCom će po svojoj sopstvenoj oceni zatražiti od dužnika zauzimanje stava odnosno uplatu otvorenih potraživanja.
2. TimoCom neće preuzeti jamstvo za uspeh intervencije.
3. Uplate, bonifikacije ili kompenzacije dužnika nakon urađene intervencije važe kao uspeh intervencije, ako nalogodavac u roku od 2 nedelje nakon najavljenog termina za plaćanje ne dokazuje TimoComu da nije bilo poravnanja potraživanja.
4. Pravo nalogodavca je da u svako vreme sprovodi i druge mere u svrhu naplaćivanja potraživanja.

§ 2 Naknada

1. Račun dospeva po prijemu.
2. TimoCom može od dužnika dospeo novac nameniti za sopstvene tužbe protiv nalogodavca (promet tekućim računom).
3. TimoCom sebi zadržava pravo da naplati iznos računa zajedno sa drugim računima, ukoliko iz poslovnog odnosa već postoji ovlaštenje za naplatu nalogodavca. Nalogodavac, što se toga tiče, TimoComu daje punomoć da može naplatiti nesporni iznos računa sa poznatog poslovnog konta.

§ 3 Početak i završetak

1. Nalogodavac je vezan 3 radna dana za svoju ponudu davanja naloga. Ugovor stupa na snagu prihvatanjem naloga od strane TimoComa. Za prihvatanje nije potrebna posebna forma i može uslediti bez reči. Što se tiče TimoComa, Ugovor se smatra prihvaćenim naročito onda kada TimoCom može dokazati da je već intervenisao kod dužnika.
2. Nalogodavac može otkazati nalog uz pridržavanje roka od 2 nedelje. Ako je već urađena intervencija kod dužnika, nalogodavac i dalje ima obavezu da informiše o uplati postupka za koji je dao nalog, a TimoCom i dalje ima pravo na dogovorenu naknadu.
3. Svaka stranka i dalje ima pravo na vanredan otkaz u slučaju teških povreda obaveza.
4. Ukoliko nalogodavac ili dužnik izgubi ili završi svoj status korisnika kod TimoComa u vezi sa nalogom intervencije, i nalogodavac i TimoCom imaju pravo na povlačenje sa Ugovora. U tom slučaju, Ugovor važi kao ukinut za budućnost.
5. Ako bi se ispostavilo za vreme sprovođenja intervencije, da je potraživanje nenaplativo, intervencija se završi, a ovo će biti javljeno nalogodavcu. Potraživanje važi kao nenaplativo naročito onda, kada je ono sporno, ustupljeno, u sudskom postupku, izvršivo ili opterećeno sa pravima trećih lica ili kada je dužnik platežno nesposoban. U tom slučaju Ugovor se smatra ukinutim za budućnost.
6. Nalogodavac je u obavezi da podrži TimoCom pružanjem odgovarajućih informacija. Ukoliko TimoCom ne dobije uprkos zahtevu potrebne informacije za obradu naloga u roku od 14 dana, ima pravo da okonča nalog zu obračunavanje nadoknade za obradu odnosno do tada nastale nadoknade u slučaju uspeha.

§ 4 Odgovornost

1. TimoCom odgovara za štete nalogodavca iz preuzimanja ili sprovođenja Ugovora samo u slučaju grubog nehata ili s‘predumišljajem. Dalja odgovornost TimoCom-a je siključena.
2. Ograničenja ili isključivanje odgovornosti u ovom ugovoru za štetu nalogodavca ne važe u slučajevima
a) namerenog ili grubog nehata od strane TimoCom-a
b) krivične povrede kardinalne odredbe ugovora koja ugrožava ispunjavanje razloga ugovora
c) odgovornosti radi prevare ili odobravanje garancije,
d) odgovornosti po višem pravu kao np. zakonu o odgovornosti o proizvodu ili
e) odgovornosti za krivične povrede života, tela ili zdravlja
zbog TimoCom-a ili od strane njihovog pravnog zastupnika ili pomoćnika.
3. Ukoliko je nalogodavac preduzeće, odgovornost u tim slučajevima prethodne tačke 2 a) i b) kod grubog nehata ograničena kod sklapanja ugovora predvidive tipične štete.
4. Nalogodavac je odgovoran za to da je otvoreni iznos dospeo, da je nesporan, kao i da TimoCom dobije sva potrebna dokumenta i informacije. Napominje se da nalogodavac može tražiti povraćaj troškova pristojbe uspešne intervencije od dužnika isključivo ukoliko isti kasni sa svojim obavezama i ukoliko je na osnovu nadležnog pravnog poredka na to obavezan. Što se tiče ovih troškova, nalogodavac se mora obratiti direktno dužniku.
5. TimoCom sebi zadržava pravo da će, nakon završetka postupka, poništiti svu dokumentaciju koja se ne mora čuvati iz razloga koji je određen zakonom.

§ 5 Drugo

1. Svi sporazumi se moraju pismeno potvrditi.
2. Ako nalogodavac nije potrošač, Diseldorf je mesto ispunjenja i mesto sudske nadležnosti. Važi nemačko pravo.
3. Ukoliko je neka od odredaba nedelotvorna ili će postati nedelotvorna, ovo se ne odnosi na delotvornost svih drugih odredaba ili sporazuma. Stranke imaju obavezu da umesto nedelotvornih odredaba ustanove delotvorni sporazum koji je najbliži svrsi nedelotvornih odredaba.

Stanje: 01.10.2014

Rečnik transporta – Odgovori na pitanja na temu transporta

Slažem se sa tim da ova strana upotrebljava kolačiće (Cookies) za analize, lične sadržaje i reklame.